One of the quirky delights in my life is finding typos in books. I found the gem above in a tome published by Faith Words (I’m available for freelance proofreading, Faith Words!).
The writer made a common error—choosing hone in for home in.
Home in: Direct attention, move or aim toward a target or goal
Hone: To sharpen, make more accurate, perfect
In the example above, he wanted the howitzer operator to home in on the enemy battery; he wanted the operator to aim toward that target. If the howitzer operator was a bad shot, he should hone his targeting skills to shoot the enemy more precisely.
Another clue: If the word you want makes more sense when followed by in on, you probably want home.
Now that you’re aware of the difference, you’ll hear/see it misused regularly. How delightful!